1loan, item or goods made available for a specified length of time with the expectation of restitution:
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
Prenetz garde de vostre prest
(var. (O,A: s.xiv1/4,s.xivm) preest; (B2: s.xivm) preste; (B: c.1365) aprist) A ki vous prestez e queux il est
BOZ Prov (S) 11.24
(
MS: s.xiiiex
)
I pert al comencement ke peché ne seit mie dette envers Deu, mes toz les benz ke nos avom sont deite envers lui, kar les bens avom nos de soun prest e de son don. E les maus venent de nos meimes
A-N Piety 114
(
c.1300;
MS: s.xivm
)
sachez pur veir Tute est prest a Dieu le creature, A li rendez grez et honure
Courtoisie 424.139
♦
finan.loan, money advanced and expected to be repaid (with interest):
(
s.xiiiin;
MS: s.xiiim
)
qui receit prest, serf est celui qui a usure lui prestet
Paroles Salomun 4034
(
1294-1309
)
totes les dettes que nostre dist pere et nous leur devomus et tous les prez qu’il avoient faitz a nostre dist pere et a nous
Crown and Italian Merch 122
♦
finan.merch.imprest, money paid in advance to finance a business transaction:
(
1330
)
come il lui soit tenutz en vynt mars [...] d’un preste fait a lui des leynes le dit Johan [...], outre le dreit custume dount il est respoundu a son escheqier
Rot Parl2 205
(
1340
)
est l’entencion le roi qe ceux qe lui deivent dettes de prest [...] qe mesme la somme de prest soit allowé au roi en lour acounte
Stats i 282
(
1401-02
)
Item, paié pur nostre prest a Bruges pur demi an [...]
TNA E101/631/18
2loan, process of making goods or items available for a specified length of time with the expectation of restitution:
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
ascuns par pardes de lour biens par aventure sur la mier et par terre, ascuns par preste de lour biens as gentz quex sont alléz et fuyéz hors de vostre roialme
Lett & Pet 31
♦
finan.loan, process of advancing money and expecting to be repaid (with interest):
(
s.xiiiin;
MS: s.xiiim
)
Qui amuncelet richesces par usures e par liberal prest [...]
Paroles Salomun 5005
(
c.1240;
MS: c.1300
)
un marchand [...] chai en grant poverte [...]. Mes tantost a un gyu vet, Ke comainie mult li out fet. [...] Pitusement merci li crie Ke de sun prest li face aie
Mir N-D 206.24
3gift, that which is granted:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiii2/4
)
(Eve:) M’anjue, Adam, ne sez que est! Prenum ço bien que nus est prest’
Adam2 293
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
Unkes a povre k’ele encontra Si ele ut prest ke ele ne dona
boz Seven Poems 63.72